スキップしてメイン コンテンツに移動

日華基本条約(日本國中華民國基本關係ニ關スル条約) 1940年11月30日

日華基本条約(原文:ひらがな化、一部新字体化)

条約第十号
    日本國中華民國基本關係ニ關スル条約
大日本帝国政府及
中華民国国民政府は
両国相互に其の本然の特質を尊重し東亜に於て道義に基く新秩序を建設するの共同の理想の下に善隣として緊密に相提携し以て東亜に於ける恒久的平和を確立し之を核心として世界全般の平和に貢献せんことを希望し
之が為両国間の関係を律する基本的原則を訂立せんと欲し左の通協定せり
   第一条
両国政府は両国間に永久に善隣友好の関係を維持する為相互に其の主権及領土を尊重しつつ政治、経済、文化等各般に亙り互助敦睦の手段を構ずべし
両国政府は政治、外交、教育、宣傅、交易等諸般に亙り相互に両国間の好誼を破壊するが如き措置及原因を撤廃し且将来に亙り之を禁絶することを約す
   第二条
両国政府は文化の融合、創造及発展に付緊密に協力すべし
   第三条
両国政府は両国の安寧及福祉を危殆ならしむる一切の共産主義的破壊工作に対し共同して防衛に当ることを約す
両国政府は前項の目的を達成する為各其の領域内に於ける共産分子及組織を芟除すると共に防共に関する情報、宣傅等に付緊密に協力すべし
日本国は両国共同して防共を実行する為所要期間中両国間に別に協議決定せらるる所に従ひ所要の軍隊を蒙疆及華北の一定地域に駐屯せしむべし
   第四条
両国政府は中華民国に派遣せられたる日本国軍隊が別に定むる所に依り撤去を完了するに至る迄共通の治安維持に付緊密に協力することを約す
共通の治安維持を必要とする間に於ける日本国軍隊の駐屯地域其の他に関しては両国間に別に協議決定せらるる所に據る
   第五条
中華民国政府は日本国が従前の慣例に基き又は両国共通の利益を確保する為所要期間中両国間に別に協議決定せらるる所に従ひ其の艦船部隊を中華民国領域内に於ける特定地域に駐留せしめ得ることを承認すべし
   第六条
両国政府は長短相補ひ有無相通ずるの趣旨に基き且平等互恵の原則に依り両国間の緊密なる経済提携を行ふべし
中華民国政府は華北及蒙疆に於ける特定資源就中国防上必要なる埋蔵資源に関し両国緊密に協力して之を開発することを約諾す中華民国政府は其の他の地域に於ける国防上必要なる特定資源の開発に関し日本国及日本国臣民に対し必要なる便宜を提供すべし
前項の資源の利用に関しては中華民国の需要を考慮し中華民国政府は日本国及日本国臣民に対し積極的に充分なる便宜を提供するものとす
両国政府は一般通商を振興し及両国間の物資需給を便宜且合理的ならしむる為必要なる措置を構ずべし両国政府は揚子江下流地域に於ける通商交易の増進並に日本国と華北及蒙疆との間に於ける物資需給の合理化に付ては特に緊密に協力すべし
日本国政府は中華民国に於ける産業、金融、交通、通信等の復興発達に付両国間の協議に依り中華民国に対し必要なる援助乃至協力を為すべし
   第七条
本条約に基く日華新関係の発展に照応し日本国政府は中華民国に於て日本国の有する治外法権を撤廃し及其の租界を還付すべく中華民国政府は自国領域を日本国臣民の居住営業の為開放すべし
   第八条
両国政府は本条約の目的を達成する為必要なる具体的事項に関し更に約定を締結するものとす
   第九条
本条約は署名の日より実施せらるべし

右証拠として下名は各本政府より正当の委任を受け本条約に署名調印せり

昭和十五年十一月三十日即ち中華民国二十九年十一月三十日南京に於て
日本文及漢文を以て本書各二通を作成す
     大日本帝国特命全権大使 阿部信行 (印)
     中華民国国民政府行政院院長 汪兆銘 (印)


附属議定書
本日日本国中華民国間基本関係に関する条約に署名するに当り両国全権委員は左の通協定せり
   第一条
中華民国政府は日本国が中華民国領域内に於て現に遂行しつつある戦争行為を継続する期間中右戦争行為遂行に伴ふ特殊事態の存在すること及日本国が右戦争行為の目的達成上必要なる措置を執ることを諒解し之に応じ必要なる措置を講ずるものとす
前項の特殊事態は戦争行為継続中と雖も戦争行為の目的達成上支障なき限り情勢の推移に応じ条約及附属文書の趣旨に準拠して調整せらるべきものとす
   第二条
従前中華民国臨時政府、中華民国維新政府等の弁じたる事項は中華民国政府に依り継承せられ差当り現状を維持せられたるものなるに依り右事項の中調整を要するものにして未だ調整せられざるものは事態之を許すに伴ひ両国間の協議に依り条約及附属文書の趣旨に準拠して速に調整せらるべきものとす
   第三条
両国間の全般的平和克復し戦争状態終了したるときは日本国軍隊は本日署名せられたる日本国中華民国間基本関係に関する条約及両国間の現行約定に基き駐屯するものを除き撤去を開始し治安確立と共に二年以内に之を完了すべく中華民国政府は本期間に於て治安の確立を保障するものとす
   第四条
中華民国政府は事変発生以来中華民国に於て事変に因り日本国臣民の蒙りたる権利利益の損害を補償すべし
日本国政府は事変の為生じたる中華民国難民の救済に付中華民国政府に協力すべし
   第五条
本議定書は条約と同時に実施せらるべし

右証拠として両国全権委員は本議定書に署名調印せり

昭和十五年十一月三十日即ち中華民国二十九年十一月三十日南京に於て
日本文及漢文を以て本書各二通を作成す
     大日本帝国特命全権大使 阿部信行 (印)
     中華民国国民政府行政院院長 汪兆銘 (印)


    附属議定書に関する日華両国全権委員間了解事項
本日日本国中華民国間基本関係に関する条約に署名するに当り右条約附属議定書第一条及第二条の規定に関連し両国全権委員間に左の了解成立せり
第一 中華民国に於ける各種徴税機関にして目下軍事上の必要に依り特異なる状態に在るものに付ては中華民国の財政独立尊重の趣旨に基き速に之が調整を計るものとす
第二 目下日本軍に於て管理中の公営、私営の工場、鉱山及商店は敵性を有するもの及軍事上の必要等已むを得ざる特殊の事情に在るものを除き合理的方法に依り速に之を中華民国側に移管する為必要なる措置を講ずるものとす
第三 日華合弁事業にして固有資産の評価、出資比率其の他に付修正を要するものあるに於ては両国間に別に協議決定せらるる所に従ひ之が是正の措置を講ずるものとす
第四 中華民国政府は対外貿易に関し統制を必要とする場合は自主的に之を行ふものとす但し条約第六条に掲げられたる日華経済提携の原則と抵触することを得ず又事変継続中に於ては右統制に付日本国側と協議すべきものとす
第五 中華民国に於ける交通、通信に関する事項にして調整を要するものに付ては両国間に別に協議決定せらるる所に従ひ事態之を許す限り速に之が調整を計るものとす
昭和十五年十一月三十日即ち中華民国二十九年十一月三十日南京に於て
日本文及漢文を以て本書各二通を作成す
     大日本帝国特命全権大使 阿部信行 (印)
     中華民国国民政府行政院院長 汪兆銘 (印)
(日本公文書館:日華基本条約並日満華共同宣言ニ関スル帝国政府公表・昭和十五...)(19401130日華基本条約.PDF)

コメント

このブログの人気の投稿

徴兵の詔(徴兵令詔書及ヒ徴兵告諭) 1872年12月28日

徴兵令詔書及び徴兵告諭(口語訳)  今回、全国募兵の件に付き、別紙の詔書の通り徴兵令が仰せ出され、その定めるところの条々、各々天皇の趣意を戴き、下々の者に至るまで遺漏なきように公布しなさい。全体として詳細は陸軍・海軍両省と打ち合わせをしなさい。この趣旨を通達する。  ただし、徴兵令および徴募期限については追って通達するべきものとする。 (別紙) 詔書の写し   私(明治天皇)が考えるに、往昔は郡県の制度により、全国の壮年の男子を募って、軍団を設置し、それによって国家を守ることは、もとより武士・農民の区別がなかった。中世以降、兵は武士に限られるようになり、兵農分離が始まって、ついに封建制度を形成するようになる。明治維新は、実に2千有余年来の一大変革であった。この際にあたり、海軍・陸軍の兵制もまた時節に従って、変更しないわけにはいかない。今日本の往昔の兵制に基づいて、海外各国の兵制を斟酌し、全国から兵を徴集する法律を定め、国家を守る基本を確立しようと思う。おまえたち、多くのあらゆる役人は手厚く、私(明治天皇)の意志を体して、広くこれを全国に説き聞かせなさい。 明治5年(壬申)11月28日  わが国古代の兵制では、国をあげて兵士とならなかったものはいなかった。有事の際は、天皇が元帥となり、青年壮年兵役に耐えられる者を募り、敵を征服すれば兵役を解き、帰郷すれば農工商人となった。もとより後世のように両刀を帯びて武士と称し、傍若無人で働かずに生活をし、甚だしい時には人を殺しても、お上が罪を問わないというようなことはなかった。  そもそも、神武天皇は珍彦を葛城の国造に任命し、以後軍団を設け衛士・防人の制度を始めて、神亀天平の時代に六府二鎮を設けて備えがなったのである。保元の乱・平治の乱以後、朝廷の軍規が緩み、軍事権は武士の手に落ち、国は封建制の時代となって、人は兵農分離とされた。さらに後世になって、朝廷の権威は失墜し、その弊害はあえていうべきものもなく甚だしいものとなった。  ところが、明治維新で諸藩が領土を朝廷に返還し、1871年(明治4)になって以前の郡県制に戻った。世襲で働かずに生活していた武士は、俸禄を減らし、刀剣を腰からはずすことを許し、士農工商の四民にようやく自由の権利を持たせようとしている。これは上下の身分差をなくし、人権を平等にしようとする方法で、とりもな...

日清修好条規 1871年09月13日

内容見直し点:口語訳中途 修好条規(口語訳、前文署名省略) 第一条 この条約締結のあとは、大日本国と大清国は弥和誼を敦うし、天地と共に窮まり無るべし。又両国に属したる邦土も、各礼を以て相待ち、すこしも侵越する事なく永久安全を得せしむべし。 第二条 両国好を通ぜし上は、必ず相関切す。若し他国より不公及び軽藐する事有る時、其知らせを為さば、何れも互に相助け、或は中に入り、程克く取扱い、友誼を敦くすべし。 第三条 両国の政事禁令各異なれば、其政事は己国自主の権に任すべし。彼此に於て何れも代謀干預して禁じたる事を、取り行わんと請い願う事を得ず。其禁令は互に相助け、各其商民に諭し、土人を誘惑し、聊違犯あるを許さず。 第四条 両国秉権大臣を差出し、其眷属随員を召具して京師に在留し、或は長く居留し、或は時々往来し、内地各処を通行する事を得べし。其入費は何れも自分より払うべし。其地面家宅を賃借して大臣等の公館と為し、並びに行李の往来及び飛脚を仕立書状を送る等の事は、何れも不都合がないように世話しなければならない。 第五条 両国の官位何れも定品有りといえども、職を授る事各同じからず。因彼此の職掌相当する者は、応接及び交通とも均く対待の礼を用ゆ。職卑き者と上官と相見るには客礼を行い、公務を辨ずるに付ては、職掌相当の官へ照会す。其上官へ転申し直達する事を得ず。又双方礼式の出会には、各官位の名帖を用う。凡両国より差出したる官員初て任所に到着せば、印証ある書付を出し見せ、仮冒なき様の防ぎをなすべし。 第六条 今後両国を往復する公文について、清国は漢文を用い、日本国は日本文を用いて漢訳文を副えることとする。あるいはただ漢文のみを用い、その記載に従うものとする。 (これ以下まだ) 第七条 両国好みを通ぜし上は、海岸の各港に於て彼此し共に場所を指定め、商民の往来貿易を許すべし。猶別に通商章程を立て、両国の商民に永遠遵守せしむべし。 第八条 両国の開港場には、彼此何れも理事官を差置き、自国商民の取締をなすべし。凡家財、産業、公事、訴訟に干係せし事件は、都て其裁判に帰し、何れも自国の律例を按して糾辨すべし。両国商民相互の訴訟には、何れも願書体を用う。理事官は先ず理解を加え、成丈け訴訟に及ばざる様にすべし。其儀能わざる時は、地方官に掛合い双方出会し公平に裁断すべし。尤盗賊欠落等の事件は、両国の地方官より...

下関条約 1895年04月17日

下関条約(口語訳、前文署名省略)  第一条 清国は朝鮮国の完全無欠なる独立自主の国であることを確認する。よって右独立自主を損害すべき朝鮮国より清国に対する貢献典礼等は将来全くこれを廃止する。  第二条 清国は左記の土地の主権並びに当該地方にある城塞、兵器製造所及び官有物を永遠に日本国に割譲する。  一 左の境界内にある奉天省南部の地    鴨緑江口より該江を遡り、安平河口に至り該河口より鳳凰城海城営口にわたり遼河口に至る折線以南の地、併せて前記の各城市を包含する。そして遼河を以って界とするところは該河の中央を以って境界とすることとする。    遼東湾東岸及び黄海北岸にあって奉天省に属する諸島嶼  二 台湾全島及びその付属諸島嶼  三 澎湖列島、即ち英国「グリニッジ」東経百十九度から百二十度まで及び北緯二十三度から二十四度までの間にある諸島嶼  第三条 前条に掲載し付属地図に示すところの境界線は、本条約批准交換後直ちに日清両国より各二名以上の境界画定委員を任命し、実地について確定するところあるべきものとする。そしてもし本条約に掲記するところの境界にして地形上又は施政上の点につき完全にならない場合には、当該境界画定委員はこれを更正することに任ずる。  第四条 清国は軍費賠償金として、庫平銀2憶両を日本国に支払うべきことを約する。右金額は都合8回に分け、初回及び2回には毎回5千万両を支払う。そして初回の払込は本条約批准交換後6か月以内に、次回の払込は本条約批准交換後12か月以内において行う。残りの金額は6箇年賦に分け、その1次は本条約批准交換後2年以内に、2次は本条約批准交換後3年以内に、3次は本条約批准交換後4年以内に、4次は本条約批准交換後5年以内に、5次は本条約批准交換後6年以内に、6次は本条約批准交換後7年以内に支払う。また、初回払込期日より以後未だ払込を終了しない額に対しては、毎年5%の利子を支払うべきものとする。 但し、清国は何時でも当該賠償金の全額あるいはその一部を前もって一時に支払うことができる。本条約批准交換後3年以内に当該賠償金の総額を完済するときは、すべての利子を免除する。もし2年半若しくは更に短期の利子を払い込んだときは、これを元金に編入する。  第五条 日本国へ割譲された地方の住民にして、割譲された地方の外に住居したいと希望する者には自由にその所...