スキップしてメイン コンテンツに移動

スムート・ホーリー関税法 1930年06月17日

 スムート・ホーリー関税法(Smoot-Hawley Tariff Act)(原文のみ、一部省略)


(原文)

Tariff Act of 1930.

CHAP.497. An Act To provide revenue, to regulate commerce with foreign countries, to encourage the industries of the United States, to protect American labor, and for other purposes.

Be it enacted by the Senate and House of Representative of the United States of America in Congress assembled,

TITLE I-DUTIABLE LIST

  SECTION 1. That on and after the day following the passage of this Act, except as otherwise specially provided for in this Act, there shall be levied, collected, and paid upon all articles when imported from any foreign country into the United States or into any of its possessions (except the Philippine Islands, the Virgin Islands, American Samoa, and the island of Guam) the rates of duty which are prescribed by the schedules and paragraphs of the dutiable list of this title, namely:

  SCHEDULE 1.-CHEMICALS, OILS, AND PAINTS

 PARAGRAPH 1. Acids and acid anhydrides: Acetic acid containing by weight not more than 65 per centum of acetic acid, 1 3/8 cents per pound; containing by weight more than 65 per centum, 2 cents per pound; acetic anhydride, 3 1/2 cents per pound; boric acid, 1 cent per pound; chloroacetic acid, 5 cents per pound; citiric acid, 17 cents per pound; formic acid, 3 cents per pound; lactic acid, containing by weight of lactic acid less than 30 per centum, 2 cents per pound; 30 per centum or more and less than 55 per centum, 4 cents per pound; and 55 per centum or more, 9 cents per pound; Provided,That any lactic-acid anhydride present shall be determined as lactic acid and included as such: And provided further, That the duty on lactic acid shall not be less than 25 per centum ad valorem; tannic acid, tannin, and extracts of nutgalls, containing by weight of tannic acid less than 50 per centum, 5 cents per pound; 50 per centum or more and not medicinal, 11 cents per pound; 50 per centum or more and medicinal, 18 cents per pound; tartaric acid, 8 cents per pound; arsenic acid, 3 cents per pound; gallic acid,6 cents per pound; oleic acid or red oil, 20 per centum ad valorem; oxalic acid, 6 cents per pound; phosphoric acid, 2 cents per pound; pyrogallic acid, 12 cents per pound; carbon dioxide, weighing with immediate containers and carton, one pound or less per carton, 1 cents per pound on contents, immediate containers, and carton; and all other acids and acid anhydrides not specially provided for , 25 per centum ad valorem.

 PAR. 2. Acetaldehyde,(以下省略)

 PAR. 3. Acetone and ethyl methyl ketone, and their homologues, and acetone oil,

 PAR. 4. Alcohol: Amyl,

 PAR. 5. All chemical elements,

 PAR. 6. Aluminum hydroxide ore refined bauxite,

 PAR. 7. Ammonium carbonate and bicarbonate,

 PAR. 8. Antimony: 

 PAR. 9. Argols,

 PAR. 10. Balsams: 

 PAR. 11. Amber and amberoid unmanufactured, 

 PAR. 12. Barium carbonate,

 PAR. 13. Blackings, powders,

 PAR. 14. Bleaching powder or chlorinated lime,

 PAR. 15. Caffeine, 

 PAR. 16. Calcium carbide, 

 PAR. 17. Calomel,

 PAR. 18. Carbon tetrachloride,

 PAR. 19. Casein or lactarene and mixtures of which casein or lactarene is the component material of chief value,

 PAR. 20. Chalk or whiting or Paris white : Dry, ground, or bolted,

 PAR. 21. Chemical compounds, mixtures, and salts, of which gold, patinum rhodium, or silver constitutes the element of chief value,

 PAR. 22. Chemical compounds, salts, and mixtures of bismuth,

 PAR. 23. Chemicals, drugs, medicinal and similar substances, whether dutiable or free, when imported in capsules, pills, tablets, lozenges, troches, ampoules, jubes, or similar forms, including powders put up in medicinal doses,

 PAR. 24. Chemical elements, and chemical and medicinal compounds, preparations, mixutures, and salts, distilled or essential oils,

 PAR. 25. Chicle, refined or advanced in value by drying, straining, or any other process or treatment whatever beyond that essential to the proper packing, 5 cents per pound.

 PAR. 26. Chloral hydrate, terpin hydrate, thymol, and glycerophosphoric acid, and salts and compounds of glycerophosphoric acid,

 PAR. 27. Coal-tar procucts:

 PAR. 28. Coal-tar procucts:

 PAR. 29. Cobalt:

 PAR. 30.  Collodion and other liquid solutions of pyroxylin, of other cellulose esters or ethers, or of cellulose,

 PAR. 31. (a) Cellulose acetate, and compounds, combinations, or mixtures containing cellulose acetate:

 PAR. 32. (PAR.97まで省略)

  SCHEDULE 2.-EARTHS, EARTHENWARE, AND GLASSWARE

PAR. 201 (a) Bath brick, chrome brick, ando fire brick, not specially provided for, 25 per centum ad valorem;(以下PAR.236まで省略)

  SCHEDULE 3.-METALS AND MANUFACTURES OF

PAR. 301. Iron in pigs and iron kentledge, $1.12 1/2 per ton;(以下PAR.398まで省略)

  SCHEDULE 4.-WOOD AND MANUFACTURES OF

PAR. 401. Timber hewn, sided ore squared, otherwise than by sawing, and round timber used for spars of in building wharves; sawed lumber and timber not specially provided for; all the foregoing, if of fir spruce, pine, hemlock, or larch, $1 per thousand feet,(以下PAR.412まで省略)

  SCHEDULE 5.-SUGAR, MOLASSES, AND MANUFACTURES OF

PAR. 501. Sugars, tank bottoms, sirups of cane juice,(以下PAR.506まで省略)

  SCHEDULE 6.-TOBACCO AND MANUFACTURES OF

PAR. 601. Wrapper tobacco, and filler tobacco when mixed or packed with more than 35 per centum of wrapper tobacco,(以下PAR.605まで省略)

  SCHEDULE 7.-AGRICULTURAL PRODUCTS AND PROVISIONS

PAR. 701. Cattle, weighing less than seven hundred pounds each, 2 1/2 cents per pound;(以下PAR.783まで省略)

  SCHEDULE 8.-SPIRITS, WINES, AND OTHER BEVERAGES

PAR. 801. (a) Nothing in this schedule shall be construed as in any manner limiting or restricting the provisions of Title II or III of the National Prohibition Act, as amended.

 (b) The duties prescribed in Schedule 8 and imposed by Title I shall be in addition to the internal-revenue taxes imposed under existing law, or any subsequent Act.

(以下PAR.815まで省略)

  SCHEDULE 9.-COTTON MANUFACTURES

PAR. 901. (a) Cotton yarn, including warps, in any form, not bleached dyed, colored, combed, or plied, of numbers not exceeding number 90, 5 per centum ad valorem and, in addition thereto, for each number, three-tenths of 1 per centum ad valorem; exceeding number 90, 32 per centum ad valorem.

 (b)(以下PAR.924まで省略)

  SCHEDULE 10.-FLAX, HEMP, JUTE, AND MANUFATURES OF

PAR. 1001. Flax straw, $3 per ton;(以下PAR.1023まで省略)

  SCHEDULE 11.-WOOD AND MANUFATURES OF

PAR. 1101. (a) Wools: Donskoi,(以下PAR.1122まで省略)

  SCHEDULE 12.-SILK MANUFATURES

PAR. 1201. Silk partially manufactured, including total or partial degumming other than in the reeling process, from raw silk, waste silk, or cocoons, and silk noils exceeding two inches in length;(以下PAR.1211まで省略)

  SCHEDULE 13.-MANUFATURES OF RAYON OR OTHER SYNTHETIC TEXTILE

PAR. 1301. Filaments of rayon or other synthetic textile,(以下PAR.1313まで省略)

  SCHEDULE 14.-PAPER AND BOOKS

PAR. 1401. Uncoated papers commonly or commercially known as book paper, and all uncoated printing paper, not specially provided for, not including cover paper, one-fourth of 1 cent per pound and 10 per cetum ad valorem:(以下PAR.1413まで省略)

  SCHEDULE 15.-SUNDRIES

PAR. 1501. Yarn, slivers, rovings, wick, rope, cord, cloth, tape, and tubing, of asbestos, (以下PAR.1559まで省略)

TITLE II-FREE LIST

   SECTION 201. That on and after the day following the passage of this Act, except as otherwise specially provided for in this Act, the artilces mentioned in the following paragraphs, when imported into the United States or into any of its possessions (except the Philippine Islands, the Virgin Islands, American Samoa, and the island of Guam), shall be exempt from duty:

 SCHEDULE 16

PAR. 1601. Acids and acid anhydrides:(以下PAR.1814まで省略)

TITLE III-SPECIAL PROVISIONS

 Part I-Miscellaneous

SEC. 301. PHILIPPINE ISLANDS.

  There shall be levied, collected, and paid upon all articles coming into the United States from the Philippine Islands the rates of duty which are required to be levied, collected, and paid upon like articles imported from foreign countries: (以下省略)

SEC. 302. PORTO RICO-EXEMPTION FROM INTERNAL-REVENUE TAXES.(以下省略)

SEC. 303. COUNTERVAILING DUTIES.

SEC. 304. MARKING OF IMPORTED ARTICLES.

SEC. 305. IMMORAL ARTICLES-IMPORTATION PROHIBITED.

SEC. 306. CATTLE, SHEEP, SWINE, AND MEATS-IMPORTATION PROHIBITED IN CERTAIN CASES.

SEC. 307. CONVICT MADE GOODS-IMPORTATION PROHIBITED.

SEC. 308. TEMPORARY FREE IMPORTATION UNDER BOND FOR EXPORTATION.

SEC. 309. SUPPLIES FOR CERTAIN VESSELS.

SEC. 310. FREE IMPORTANTION OF MERCHANDISE RECOVERED FROM SUNKEN AND ABANDONED VESSELS.

SEC. 311. BONDED MANUFACTURING WAREHOUSES.

SEC. 312. BONDED SMELTING WAREHOUSES.

SEC. 313. DRAWBACK AND REFUNDS.

SEC. 314. REIMPORTATION OF TAX-FREE EXPORTS.

SEC. 315. EFFECTIVE DATE OF RATES OF DUTY.

SEC. 316. CUBAN RECIPROCITY TREATY NOT AFFECTED.

SEC. 317. TOBACCO PRODUCTS-EXPORTATION FREE OF DUTY OR INTERNAL-REVENUE TAX.

SEC. 318. EMERGENCIES.

SEC. 319. DUTY ON COFFEE IMPORTED INTO PORTO RICO.

SEC. 320. RECIPROCAL AGREEMENTS RELATING TO ADVERTISING MATTER.

 Part II-United States Tariff Commission

SEC. 330. ORGANIZATION OF THE COMMISSION.

SEC. 331. GENERAL POWERS.

SEC. 332. INVESTIGATIONS.

SEC. 333. TESTIMONY AND PRODUCTION OF PAPERS.

SEC. 334. COOPERATION WITH OTHER AGENCIES.

SEC. 335. PENALTY FOR DISCLOSURE OF TRADE SECRETS.

SEC. 336. EQUALIZATION OF COSTS OF PRODUCTION.

SEC. 337. UNFAIR PRACTICES IN IMPORT TRADE.

SEC. 338. DISCRIMINATION BY FOREIGN COUNTRIES.

SEC. 339. EFFECT OF REENACTMENT OF EXISTING LAW.

SEC. 340. DOMESTIC VALUE-CONVERSION OF RATES.

SEC. 341. INTERFERENCE WITH FUNCTIONS OF COMMISSION.

TITLE IV-ADMINISTRATIVE PROVISIONS

 Part I-Definitions

SEC. 401. MISCELLANEOUS.

SEC. 402. VALUE.

 Part II-Report, Entry, and Unlading of Vessels and Vehicles

SEC. 431. MANIFEST-REQUIREMENT, FORM AND CONTENTS.

SEC. 432. MANIFEST TO SPECIFY SEA AND SHIP'S STORES.

SEC. 433. REPORT OF ARRIVAL.

SEC. 434. ENTRY OF AMERICAN VESSELS.

SEC. 435. ENTRY OF FOREIGN VESSELS.

SEC. 436. FAILURE TO REPORT OR ENTER VESSEL.

SEC. 437. DOCUMENTS RETURNED AT CLEARANCE.

SEC. 438. UNLAWFUL RETURN OF FOREIGN VESSL'S PAPERS.

SEC. 439. DELIVERY OF MANIFEST.

SEC. 440. CORRECTION OF MANIFEST.

SEC. 441. VESSELS NOT REQUIRED TO ENTER.

SEC. 442. RESIDUE CARGO.

SEC. 443. CARGO FOR DIFFERENT PORTS-MANIFEST AND PERMIT.

SEC. 444. ARRIVAL AT ANOTHER PORT.

SEC. 445. PENALTIES FOR FAILURE TO HAVE PERMIT AND CERTIFIED MANIFEST.

SEC. 446. SUPPLIES AND STORES RETAINED ON BOARD.

SEC. 447. PLACE OF ENTRY AND UNLADING.

SEC. 448. UNLADING.

SEC. 449. UNLADING AT PORT OF ENTRY.

SEC. 450. UNLADING ON SUNDAYS, HOLIDAYS, OR AT NIGHT.

SEC. 451. SAME-EXTRA COMPENSATION.

SEC. 452. LADING ON SUNDAYS, HOLIDAYS, OR AT NIGHT.

SEC. 453. LADING AND UNLADING OF MERCHANDISE OR BAGGAGE-PENALTIES.

SEC. 454. UNLADING OF PASSENGERS-PENALTY.

SEC. 455. BOARDING AND DISCHARGING INSPECTORS.

SEC. 456. COMPENSATION AND EXPENSES OF INSPECTORS BETWEEN PORTS.

SEC. 457. TIME FOR UNLADING.

SEC. 458. BULK CARGO, TIME FOR UNLADING.

SEC. 459. CONTIGUOUS COUNTRIES-REPORT AND MANIFEST.

SEC. 460. SAME-PENALTIES FOR FAILURE TO REPORT OR FILE MANIFEST.

SEC. 461. SAME-INSPECTION.

SEC. 462. SAME-FORFEITURE.

SEC. 463. SAME-SEALED VESSELS AND VEHICLES.

SEC. 464. SAME-PENALTIES IN CONNECTION WITH SEALED VESSELS AND VEHICLES.

SEC. 465. SAME-SUPPLIES.

SEC. 466. EQUIPMENT AND REPAIRS OF VESSELS.

 Part III-Ascertainment, Collection, and Recovery of Duties

SEC. 481. INVOICE-CONTENTS.

SEC. 482. CERTIFIED INVOICE.

SEC. 483. CONSIGNEE AS OWNER OF MERCHANDISE.

SEC. 484. ENTRY OF MERCHANDISE.

SEC. 485. DECLARATION.

SEC. 486. ADMINISTRATION OF OATHS.

SEC. 487. VALUE IN ENTRY-AMENDMENT.

SEC. 488. APPRAISEMENT OF MERCHANDISE.

SEC. 489. ADDITIONAL DUTIES.

SEC. 490. GENERAL ORDERS.

SEC. 491. UNCLAIMED MERCHANDISE.

SEC. 492. DESTRUCTION OF ABANDONED OR FOREFEITED MERCHANDISE.

SEC. 493. PROCEEDS OF SALE.

SEC. 494. EXPENSE OF WEIGHING AND MEASURING.

SEC. 495. PARTNERSHIP BOND.

SEC. 496. EXAMINATION OF BAGGAGE.

SEC. 497. SAME-PENALTIES.

SEC. 498. ENTRY UNDER REGULATIONS.

SEC. 499. EXAMINATION OF MERCHANDISE.

SEC. 500. DUTIES OF APPRAISING OFFICERS.

SEC. 501. NOTICE OF APPRAISEMENT-REAPPRAISEMENT.

SEC. 502. REGULATIONS FOR APPRAISEMENT AND CLASSIFICATION.

SEC. 503. DUTIABLE VALUE.

SEC. 504. COVERINGS AND CONTAINERS.

SEC. 505. PAYMENT OF DUTIES.

SEC. 506. ALLOWANCE FOR ABANDONMENT AND DAMAGE.

SEC. 507. TARE AND DRAFT.

SEC. 508. COMMINGLING OF GOODS.

SEC. 509. EXAMINATION OF IMPORTER AND OTHERS.

SEC. 510. PENALTIES FOR REFUSAL TO GIVE TESTIMONY.

SEC. 511. INSPECTION OF IMPORTER'S BOOKS.

SEC. 512. DEPOSIT OF DUTY RECEIPTS.

SEC. 513. CLOOECTOR'S IMMUNITY.

SEC. 514. PROTEST AGAINST COLLECTOR'S DECISIONS.

SEC. 515. SAME.

SEC. 516. APPEAL OR PROTEST BY AMERICAN PRODUCERS.

SEC. 517. FRIVOLOUS PROTEST OR APPEAL.

SEC. 518. UNITED STATES CUSTOMS COURT.

SEC. 519. PUBLICATION OF DECISIONS OF CUSTOMS COURT.

SEC. 520. REFUNDS BY SECRETARY OF TREASURY.

SEC. 521. RELIQUIDATION ON ACCOUNT OF FRAUD.

SEC. 522. CONVERSION OF CURRENCY.

SEC. 523. COMPTROLLERS OF CUSTOMS.

SEC. 524. DEPOSIT OF REIMBURSABLE CHARGES.

SEC. 525. DETAILS TO DISTRICT OF COLUMBIA FROM FIELD SERVICE.

SEC. 526. MERCHANDISE BEARING AMERICAN TRADE-MARK.

SEC. 527. IMPORTATION OF WILD MAMMALS AND BIRDS IN VIOLATION OF FOREIGN LAW.

 Part IV-Transportation in Bond and Warehousing of Merchandise

SEC. 551. BONDING OF CARRIERS.

SEC. 552. ENTRY FOR IMMEDIATE TRANSPORTATION.

SEC. 553. ENTRY FOR TRANSPORTATION AND EXPORTATION.

SEC. 554. TRANSPORTATION THROUGH CONTIGUOUS COUNTRIES.

SEC. 555. BONDED WAREHOUSES.

SEC. 556. SAME-REGULATIONS FOR ESTABLISHING.

SEC. 557. ENTRY FOR WAREHOUSE-WAREHOUSE PERIOD-DRAWBACK.

SEC. 558. REMISSION OR REFUND AFTER DELIVERY OF MERCHANDICE.

SEC. 559. WAREHOUSE GOODS DEEMED ABANDONED AFTER THREE YEARS.

SEC. 560. LEASING OF WAREHOUSES.

SEC. 561. PUBLIC STORES.

SEC. 562. MANIPULATION IN WAREHOUSE.

SEC. 563. ALLOWANCE FOR LOSS-ABANDONMENT OF WAREHOUSE GOODS.

SEC. 564. LIENS.

SEC. 565. CARTAGE.

 Part V-Enforcement Provisions

SEC. 581. BOARDING VESSELS.

SEC. 582. SEARCH OF PERSONS AND BAGGAGE-REGULATIONS.

SEC. 583. CERTIFICATION OF MANIFEST.

SEC. 584. FALSITY OR LACK OF MANIFEST-PENALTIES.

SEC. 585. DEPARTURE BEFORE REPORT OR ENTRY.

SEC. 586. UNLAWFUL UNLADING-EXCEPTION.

SEC. 587. UNLAWFUL TRANSSHIPMENT.

SEC. 588. TRANSPORTATION BETWEEN AMERICAN PORTS VIA FOREIGN PORTS.

SEC. 589. UNLAWFUL RELANDING.

SEC. 590. FALSE DRAWBACK CLAIM.

SEC. 591. FRAUD-PERSONAL PENALTIES.

SEC. 592. SAME-PENALTY AGAINST GOODS.

SEC. 593. SMUGGLING AND CLANDESTINE IMPORTATIONS.

SEC. 594. LIBEL OF VESSELS AND VEHICLES.

SEC. 595. SEARCHES AND SEIZURES.

SEC. 596. BUILDINGS ON BOUNDARY.

SEC. 597. FRAUDULENT TREATMENT OF GOODS IN WAREHOUSE.

SEC. 598. OFFENSES RELATING TO SEALS-UNLAWFUL REMOVAL OF GOODS FROM CUSTOMS CUSTODY.

SEC. 599. OFFICERS NOT TO BE INTERESTED IN VESSELS OR CARGO.

SEC. 600. GRATUITIES.

SEC. 601. BRIBERY.

SEC. 602. SEIZURE-REPORT TO COLLECTOR.

SEC. 603. SAME-COLLECTOR'S REPORTS.

SEC. 604. SAME-PROSECUTION.

SEC. 605. SAME-CUSTODY.

SEC. 606. SAME-APPRAISEMENT.

SEC. 607. SAME-VALUE $1,000 OR LESS.

SEC. 608. SAME-CLAIMS-JUDICIAL CONDEMNATION.

SEC. 609. SAME-SUMMARY FORFEITURE AND SALE.

SEC. 610. SAME-VALUE MORE THAN &1,000.

SEC. 611. SAME-SALE UNLAWFUL.

SEC. 612. SAME-SUMMARY SALE.

SEC. 613. DISPOSITION OF PROCEEDS OF FORFEITED PROPERTY.

SEC. 614. RELEASE OF SEIZED PROPERTY.

SEC. 615. BURDEN OF PROOF IN FORFEITURE PROCEEDINGS.

SEC. 616. COMPROMISE OF GOVERNMENT CLAIMS PROHIBITED EXCEPTION.

SEC. 617. COMPROMISE OF GOVERNMENT CLAIMS BY SECRETARY OF TREASURY.

SEC. 618. REMISSION OR MITIGATION OF PENALTIES.

SEC. 619. AWARD OF COMPENSATION TO INFORMERS.

SEC. 620. SAME-UNITED STATES OFFICERS.

SEC. 621. LIMITATION OF ACTIONS.

SEC. 622. FOREIGN LANDING CERTIFICATES.

SEC. 623. SECURITY.

 Part VI-Miscellaneous Provisions

SEC. 641. CUSTOMHOUSE BROKERS.

SEC. 642. INVESTIGATION OF METHODS OF VALUATION.

SEC. 643. APPLICATION OF CUSTOMS REORGANIZATION ACT.

SEC. 644. APPLICATION OF AIR COMMERCE ACT OF 1926.

SEC. 645. TRAVEL AND SUBSISTENCE.

SEC. 646. TENURE AND RETIREMENT OF JUDGES OF THE UNITED STATES COURT OF CUSTOMS AND PATENT APPEALS.

SEC. 647. REVIEW OF DECISIONS OF COURT OF CUSTOMS AND PATENT APPEALS.

SEC. 648. UNCERTIFIED CHECKS, UNITED STATES NOTES, AND NATIONAL BANK NOTES RECEIVABLE FOR CUSTOMS DUTIES.

SEC. 649. CHARGE IN DESIGNATION OF CUSTOMS ATTACHES.

SEC. 650. APPOINTMENT OF DEPUTY COMMISSIONER OF CUSTOMS.

SEC. 651. REPEALS.

SEC. 652. SEPARABILITY OF PROVISIONS.

SEC. 653. EFFECTIVE DATE OF ACT.

SEC. 654. SHORT TITLE.

  This Act may be cited as the "Tariff Act of 1930."

  Approved, June 17, 1930, 12.59 p.m.

(https://uscode.house.gov/statviewer.htm?volume=46&page=590 ~page754)

コメント

このブログの人気の投稿

日清修好条規 1871年09月13日

内容見直し点:口語訳中途 修好条規(口語訳、前文署名省略) 第一条 この条約締結のあとは、大日本国と大清国は弥和誼を敦うし、天地と共に窮まり無るべし。又両国に属したる邦土も、各礼を以て相待ち、すこしも侵越する事なく永久安全を得せしむべし。 第二条 両国好を通ぜし上は、必ず相関切す。若し他国より不公及び軽藐する事有る時、其知らせを為さば、何れも互に相助け、或は中に入り、程克く取扱い、友誼を敦くすべし。 第三条 両国の政事禁令各異なれば、其政事は己国自主の権に任すべし。彼此に於て何れも代謀干預して禁じたる事を、取り行わんと請い願う事を得ず。其禁令は互に相助け、各其商民に諭し、土人を誘惑し、聊違犯あるを許さず。 第四条 両国秉権大臣を差出し、其眷属随員を召具して京師に在留し、或は長く居留し、或は時々往来し、内地各処を通行する事を得べし。其入費は何れも自分より払うべし。其地面家宅を賃借して大臣等の公館と為し、並びに行李の往来及び飛脚を仕立書状を送る等の事は、何れも不都合がないように世話しなければならない。 第五条 両国の官位何れも定品有りといえども、職を授る事各同じからず。因彼此の職掌相当する者は、応接及び交通とも均く対待の礼を用ゆ。職卑き者と上官と相見るには客礼を行い、公務を辨ずるに付ては、職掌相当の官へ照会す。其上官へ転申し直達する事を得ず。又双方礼式の出会には、各官位の名帖を用う。凡両国より差出したる官員初て任所に到着せば、印証ある書付を出し見せ、仮冒なき様の防ぎをなすべし。 第六条 今後両国を往復する公文について、清国は漢文を用い、日本国は日本文を用いて漢訳文を副えることとする。あるいはただ漢文のみを用い、その記載に従うものとする。 (これ以下まだ) 第七条 両国好みを通ぜし上は、海岸の各港に於て彼此し共に場所を指定め、商民の往来貿易を許すべし。猶別に通商章程を立て、両国の商民に永遠遵守せしむべし。 第八条 両国の開港場には、彼此何れも理事官を差置き、自国商民の取締をなすべし。凡家財、産業、公事、訴訟に干係せし事件は、都て其裁判に帰し、何れも自国の律例を按して糾辨すべし。両国商民相互の訴訟には、何れも願書体を用う。理事官は先ず理解を加え、成丈け訴訟に及ばざる様にすべし。其儀能わざる時は、地方官に掛合い双方出会し公平に裁断すべし。尤盗賊欠落等の事件は、両国の地方官より

ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案) 1944年10月09日

 ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案)(訳文)     一般的国際機構設立に関する提案 (「ダンバートン、オークス」会議の結果「ソ」連邦、米国、英国及重慶政権に依り提案せられ千九百四十四年十月九日発表せられたるもの) (本提案の英文は千九百四十四年十月十一日附「モスコー、ニュース」より之を採り「ストックホルム」電報等に依り長短相補ひたるものなり) 「国際連合」なる名称の下に一の国際機構設立せらるべく其の憲章は左の提案を具現するに必要なる規定を掲ぐべし    第一章 目的 本機構の目的は左の如くなるべし 一、国際平和及安寧を保持すること、右目的の為平和に対する脅威の防止及除去並に侵略行為又は他の平和侵害行為の抑圧を目的とする効果的且集団的措置を執ること及平和の侵害に至るの虞ある国際紛争を平和的方法に依り調整又は解決すること 二、各国間の友好関係を発展せしめ且世界平和を強化すべき他の適当なる措置を執ること 三、各国間の経済的、社会的及他の人道上の問題の解決の為国際協力を完成すること及 四、右共同目的完成の為各国の行動を調整すべき中心たるべきこと    第二章 原則 第一章に掲げたる目的を遂行せんが為本機構及其の締盟国は以下の原則に従ひ行動すべし 一、本機構は一切の平和愛好国の主権平等の原則に其の基礎を置くものとす 二、本機構の一切の締盟国は締盟国全部に対し締盟国たるの地位に基く権利及利益を保障する為憲章に従ひ負担したる義務を履行することを約す 三、本機構の一切の締盟国は其の紛争を国際平和及安寧を危殆ならしめざるが如き平和的方法に依り解決すべきものとす 四、本機構の一切の締盟国は其の国際関係に於て本機構の目的と両立せざる如何なる方法に於ても脅威又は兵力の行使を避くるものとす 五、本機構の一切の締盟国は本機構が憲章の規定に従ひ執るべき如何なる行動に於ても之に対し有らゆる援助を与ふるものとす 六、本機構の一切の締盟国は本機構が防遏的又は強制的行動を執行中なる如何なる国家に対しても援助を与ふることを避くるものとす 本機構は、国際平和及安寧保持に必要なる限り本機構の非締盟国が右原則に従ひ行動することを確実ならしむべし    第三章 締盟国 一切の平和愛好国は本機構の締盟国たり得べし    第四章 主要機関 一、本機構は其の主要機関として左記を有すべし  イ

第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明) 1938年11月03日

 第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明)                     (昭和十三年十一月三日)  今や 陛下の御稜威に依り帝国陸海軍は、克く広東、武漢三鎮を攻略して、支那の要域を戡定したり。国民政府は既に地方の一政権に過ぎず。然れども、尚ほ同政府にして抗日容共政策を固執する限り、これが潰滅を見るまで、帝国は断じて矛を収むることなし。  帝国の冀求する所は、東亜永遠の安定を確保すべき新秩序の建設に在り。今次征戦究極の目的亦此に存す。  この新秩序の建設は日満支三国相携へ、政治、経済、文化等各般に亘り互助連環の関係を樹立するを以て根幹とし、東亜に於ける国際正義の確立、共同防共の達成、新文化の創造、経済結合の実現を期するにあり。是れ実に東亜を安定し、世界の進運に寄与する所以なり。  帝国が支那に望む所は、この東亜新秩序建設の任務を分担せんことに在り。帝国は支那国民が能く我が真意を理解し、以て帝国の協力に応へむことを期待す。固より国民政府と雖も従来の指導政策を一擲し、その人的構成を改替して更生の実を挙げ、新秩序の建設に来り参ずるに於ては敢て之を拒否するものにあらず。  帝国は列国も亦帝国の意図を正確に認識し、東亜の新情勢に適応すべきを信じて疑はず。就中、盟朋諸国従来の厚誼に対しては深くこれを多とするものなり。  惟ふに東亜に於ける新秩序の建設は、我が肇国の精神に淵源し、これを完成するは、現代日本国民に課せられたる光栄ある責務なり。帝国は必要なる国内諸般の改新を断行して、愈々国家総力の拡充を図り、万難を排して斯業の達成に邁進せざるべからず。  茲に政府は帝国不動の方針と決意とを声明す。 (国立公文書館:「近衛首相演述集」(その二)/1 第一章 「声明、告諭、訓令、訓辞」 B02030031600)