スキップしてメイン コンテンツに移動

軍機保護法 1937年08月13日

 軍機保護法(ひらがな、一部新字体化)


法律第七十二号

   軍機保護法

第一条 本法に於て軍事上の秘密と称するは作戦、用兵、動員、出師其の他軍事上秘密を要する事項又は図書物件を謂ふ

 前項の事項又は図書物件の種類範囲は陸軍大臣又は海軍大臣命令を以て之を定む

第二条 軍事上の秘密を探知し又は収集したる者は六月以上十年以下の懲役に処す

 軍事上の秘密を公にする目的を以て又は之を外国若は外国の為に行動する者に漏泄する目的を以て前項に規定する行為を為したる者は二年以上の有期懲役に処す

第三条 業務に因り軍事上の秘密を知得し又は領有したる者之を他人に漏泄したるときは無期又は三年以上の懲役に処す

 業務に因り軍事上の秘密を知得し又は領有したる者之を公にし又は外国若は外国の為に行動する者に漏泄したるときは死刑又は無期若は四年以上の懲役に処す

第四条 軍事上の秘密を探知し又は収集したる者之を他人に漏泄したるときは無期又は二年以上の懲役に処す

 軍事上の秘密を探知し又は収集したる者之を公にし又は外国若は外国の為に行動する者に漏泄したるときは死刑又は無期若は三年以上の懲役に処す

第五条 偶然の原由に因り軍事上の秘密を知得し又は領有したる者之を他人に漏泄したるときは六月以上十年以下の懲役に処す

 偶然の原由に因り軍事上の秘密を知得し又は領有したる者之を公にし又は外国若は外国の為に行動する者に漏泄したるときは無期又は二年以上の懲役に処す

第六条 軍事上の秘密を探知し、収集し又は漏泄することを目的として団体を組織したる者又は其の団体の指導者たる任務に従事したる者は無期又は三年以上の懲役に処す

 情を知りて前項の団体に加入したる者は六月以上七年以下の懲役に処す

第七条 業務に因り軍事上の秘密を知得し又は領有したる者過失に因り之を他人に漏泄し又は公にしたるときは千円以下の罰金に処す

第八条 陸軍大臣又は海軍大臣は軍事上の秘密保護の為必要あるときは命令を以て左に掲ぐるものに付測量、撮影、模写、模造若は録取又は其の複写若は複製を禁止し又は制限することを得

一 軍港、要港又は防禦港

二 堡塁、砲台、防備衛所其の他の国防の為建設したる防禦営造物

三 軍用艦船、軍用航空機若は兵器又は陸軍大臣若は海軍大臣所管の飛行場、電気通信所、軍需品工場、軍需品貯蔵所其の他の軍事施設

 前項の規定に依る禁止又は制限に違反したる者は七年以下の懲役又は三千円以下の罰金に処す

第九条 陸軍大臣又は海軍大臣は軍事上の秘密保護の為必要あるときは命令を以て前条第一項の防禦営造物又は軍事施設の周囲の地域にして陸軍大臣又は海軍大臣所管のものに付区域を定め其の区域に付測量、撮影、模写、模造若は録取又は其の複写若は複製を禁止し又は制限することを得

 前項の規定に依る禁止又は制限に違反したる者亦前条第二項に同じ

第十条 許可を得ず若は許可に附したる条件に違反し又は詐偽の方法を以て許可を得て第八条第一項第二号若は第三号に掲ぐるものにして同条の禁止若は制限に係るもの又は前条第一項の区域に侵入したる者は五年以下の懲役又は二千円以下の罰金に処す

第十一条 第八条第一項又は第九条第一項の規定に依る禁止又は制限に違反する行為より生じたる図書物件を他人に交付したる者は七年以下の懲役又は三千円以下の罰金に処す

 前項の図書物件を公にし又は外国若は外国の為に行動する者に交付したる者は十年以下の懲役又は三千円以下の罰金に処す

第十二条 陸軍大臣又は海軍大臣は防空其の他国土防衛の為軍事上の秘密保護の必要あるときは命令を以て空域、土地又は水面に付区域を定め左に掲ぐる行為を禁止し又は制限することを得

一 其の区域に於ける航空

二 其の区域内の気象の観測又は其の区域内の水陸の形状若は施設物の状況の測量若は空中、高所よりの撮影又は其の複写若は複製

 前項第一号の規定に依る禁止又は制限に違反したる者は五年以下の懲役に処し同項第二号の規定に依る禁止又は制限に違反したる者は三年以下の懲役又は千円以下の罰金に処す

 第一項第二号の規定に依る禁止又は制限に違反する行為より生じたる図書を他人に交付したる者は五年以下の懲役又は二千円以下の罰金に処す

 前項の図書を公にし又は外国若は外国の為に行動する者に交付したる者は七年以下の懲役又は三千円以下の罰金に処す

第十三条 陸軍大臣又は海軍大臣は演習又は兵器実験等に際し軍事上の秘密保護の為必要あるときは命令を以て演習又は実験等を行ふ空域、土地又は水面及其の周囲の地域に付区域及期間を定め之に出入することを一時禁止し又は制限することを得

 前項の規定に依る禁止又は制限に違反したる者は二年以下の懲役又は千円以下の罰金に処す

第十四条 陸軍大臣又は海軍大臣は軍事上の秘密保護の為必要あるときは命令を以て開港場以外の水面に付区域を定め外国船舶の之に出入することを禁止し又は制限することを得

 前項の規定に依る禁止又は制限に違反したる船舶の長又は其の職務を執る者は五年以下の懲役又は三百円以上二千円以下の罰金に処す

 前項の場合に於て情状重きときは其の船舶を没収す

第十五条 第二条乃至第六条、第八条第二項、第九条第二項、第十条、第十一条、第十二条第二項乃至第四項及第十三条第二項の未遂罪は之を罰す

第十六条 第二条乃至第五条の罪を犯す目的を以て其の予備又は陰謀を為したる者は三月以上七年以下の懲役に処す

 第二条乃至第五条の罪を犯さしむる為他人を誘惑し又は煽動したる者亦前項に同じ

第十七条 第六条、第八条第二項、第九条第二項、第十条、第十一条、第十二条第二項乃至第四項又は第十三条第二項の罪を犯さしむる為他人を誘惑し又は煽動したる者は一年以下の懲役又は五百円以下の罰金に処す

第十八条 本法の罪を犯し因て得たる財物は犯人以外の者に属せざるときに限り之を没収す其の財物が犯人以外の者に属し又は消費其の他の事由に因り其の全部又は一部を没収すること能はざるときは其の価額を追徴す

第十九条 第二条乃至第五条、第七条、第八条第二項、第九条第二項、第十一条又は第十二条第二項乃至第四項に規定する犯罪行為(未遂罪の場合を含む)を組成したる物又は其の犯罪行為より生じたる物は裁判に依り没収する場合を除くの外何人の所有を問はず行政の処分を以て之を没収することを得

 前項の没収に関する手続は命令を以て之を定む

第二十条 第二条、第六条、第八条第二項、第九条第二項、第十二条第二項、第十五条又は第十六条第一項の罪を犯したる者未だ官に発覚せざる前自首したるときは其の刑を減軽し又は免除す

第二十一条  第二条乃至第七条、第八条第二項、第九条第二項、第十一条、第十二条第二項乃至第四項及第十五条乃至前条の規定は何人を問はず本法施行地外に於て其の罪を犯したる者に亦之を適用す

   附 則

本法施行の期日は勅令を以て之を定む

刑法施行法第二十六条第一号を左の如く改む

 一 削除

(参照:中野文庫 https://geolog.mydns.jp/www.geocities.jp/nakanolib/hou/hs12-72.html)

(国立公文書館:軍機保護法改正刑法施行法中改正(勅令第五百七十八号参看 A03022076900)

コメント

このブログの人気の投稿

日清修好条規 1871年09月13日

内容見直し点:口語訳中途 修好条規(口語訳、前文署名省略) 第一条 この条約締結のあとは、大日本国と大清国は弥和誼を敦うし、天地と共に窮まり無るべし。又両国に属したる邦土も、各礼を以て相待ち、すこしも侵越する事なく永久安全を得せしむべし。 第二条 両国好を通ぜし上は、必ず相関切す。若し他国より不公及び軽藐する事有る時、其知らせを為さば、何れも互に相助け、或は中に入り、程克く取扱い、友誼を敦くすべし。 第三条 両国の政事禁令各異なれば、其政事は己国自主の権に任すべし。彼此に於て何れも代謀干預して禁じたる事を、取り行わんと請い願う事を得ず。其禁令は互に相助け、各其商民に諭し、土人を誘惑し、聊違犯あるを許さず。 第四条 両国秉権大臣を差出し、其眷属随員を召具して京師に在留し、或は長く居留し、或は時々往来し、内地各処を通行する事を得べし。其入費は何れも自分より払うべし。其地面家宅を賃借して大臣等の公館と為し、並びに行李の往来及び飛脚を仕立書状を送る等の事は、何れも不都合がないように世話しなければならない。 第五条 両国の官位何れも定品有りといえども、職を授る事各同じからず。因彼此の職掌相当する者は、応接及び交通とも均く対待の礼を用ゆ。職卑き者と上官と相見るには客礼を行い、公務を辨ずるに付ては、職掌相当の官へ照会す。其上官へ転申し直達する事を得ず。又双方礼式の出会には、各官位の名帖を用う。凡両国より差出したる官員初て任所に到着せば、印証ある書付を出し見せ、仮冒なき様の防ぎをなすべし。 第六条 今後両国を往復する公文について、清国は漢文を用い、日本国は日本文を用いて漢訳文を副えることとする。あるいはただ漢文のみを用い、その記載に従うものとする。 (これ以下まだ) 第七条 両国好みを通ぜし上は、海岸の各港に於て彼此し共に場所を指定め、商民の往来貿易を許すべし。猶別に通商章程を立て、両国の商民に永遠遵守せしむべし。 第八条 両国の開港場には、彼此何れも理事官を差置き、自国商民の取締をなすべし。凡家財、産業、公事、訴訟に干係せし事件は、都て其裁判に帰し、何れも自国の律例を按して糾辨すべし。両国商民相互の訴訟には、何れも願書体を用う。理事官は先ず理解を加え、成丈け訴訟に及ばざる様にすべし。其儀能わざる時は、地方官に掛合い双方出会し公平に裁断すべし。尤盗賊欠落等の事件は、両国の地方官より

ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案) 1944年10月09日

 ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案)(訳文)     一般的国際機構設立に関する提案 (「ダンバートン、オークス」会議の結果「ソ」連邦、米国、英国及重慶政権に依り提案せられ千九百四十四年十月九日発表せられたるもの) (本提案の英文は千九百四十四年十月十一日附「モスコー、ニュース」より之を採り「ストックホルム」電報等に依り長短相補ひたるものなり) 「国際連合」なる名称の下に一の国際機構設立せらるべく其の憲章は左の提案を具現するに必要なる規定を掲ぐべし    第一章 目的 本機構の目的は左の如くなるべし 一、国際平和及安寧を保持すること、右目的の為平和に対する脅威の防止及除去並に侵略行為又は他の平和侵害行為の抑圧を目的とする効果的且集団的措置を執ること及平和の侵害に至るの虞ある国際紛争を平和的方法に依り調整又は解決すること 二、各国間の友好関係を発展せしめ且世界平和を強化すべき他の適当なる措置を執ること 三、各国間の経済的、社会的及他の人道上の問題の解決の為国際協力を完成すること及 四、右共同目的完成の為各国の行動を調整すべき中心たるべきこと    第二章 原則 第一章に掲げたる目的を遂行せんが為本機構及其の締盟国は以下の原則に従ひ行動すべし 一、本機構は一切の平和愛好国の主権平等の原則に其の基礎を置くものとす 二、本機構の一切の締盟国は締盟国全部に対し締盟国たるの地位に基く権利及利益を保障する為憲章に従ひ負担したる義務を履行することを約す 三、本機構の一切の締盟国は其の紛争を国際平和及安寧を危殆ならしめざるが如き平和的方法に依り解決すべきものとす 四、本機構の一切の締盟国は其の国際関係に於て本機構の目的と両立せざる如何なる方法に於ても脅威又は兵力の行使を避くるものとす 五、本機構の一切の締盟国は本機構が憲章の規定に従ひ執るべき如何なる行動に於ても之に対し有らゆる援助を与ふるものとす 六、本機構の一切の締盟国は本機構が防遏的又は強制的行動を執行中なる如何なる国家に対しても援助を与ふることを避くるものとす 本機構は、国際平和及安寧保持に必要なる限り本機構の非締盟国が右原則に従ひ行動することを確実ならしむべし    第三章 締盟国 一切の平和愛好国は本機構の締盟国たり得べし    第四章 主要機関 一、本機構は其の主要機関として左記を有すべし  イ

第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明) 1938年11月03日

 第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明)                     (昭和十三年十一月三日)  今や 陛下の御稜威に依り帝国陸海軍は、克く広東、武漢三鎮を攻略して、支那の要域を戡定したり。国民政府は既に地方の一政権に過ぎず。然れども、尚ほ同政府にして抗日容共政策を固執する限り、これが潰滅を見るまで、帝国は断じて矛を収むることなし。  帝国の冀求する所は、東亜永遠の安定を確保すべき新秩序の建設に在り。今次征戦究極の目的亦此に存す。  この新秩序の建設は日満支三国相携へ、政治、経済、文化等各般に亘り互助連環の関係を樹立するを以て根幹とし、東亜に於ける国際正義の確立、共同防共の達成、新文化の創造、経済結合の実現を期するにあり。是れ実に東亜を安定し、世界の進運に寄与する所以なり。  帝国が支那に望む所は、この東亜新秩序建設の任務を分担せんことに在り。帝国は支那国民が能く我が真意を理解し、以て帝国の協力に応へむことを期待す。固より国民政府と雖も従来の指導政策を一擲し、その人的構成を改替して更生の実を挙げ、新秩序の建設に来り参ずるに於ては敢て之を拒否するものにあらず。  帝国は列国も亦帝国の意図を正確に認識し、東亜の新情勢に適応すべきを信じて疑はず。就中、盟朋諸国従来の厚誼に対しては深くこれを多とするものなり。  惟ふに東亜に於ける新秩序の建設は、我が肇国の精神に淵源し、これを完成するは、現代日本国民に課せられたる光栄ある責務なり。帝国は必要なる国内諸般の改新を断行して、愈々国家総力の拡充を図り、万難を排して斯業の達成に邁進せざるべからず。  茲に政府は帝国不動の方針と決意とを声明す。 (国立公文書館:「近衛首相演述集」(その二)/1 第一章 「声明、告諭、訓令、訓辞」 B02030031600)