スキップしてメイン コンテンツに移動

農地調整法 1938年04月01日

 農地調整法(ひらがな化、一部新字体化、一部附則省略)


法律第六十七号

   農地調整法

第一条 本法は互譲相助の精神に則り農地の所有者及耕作者の地位の安定及農業生産力の維持増進を図り以て農村の経済更生及農村平和の保持を期する為農地関係の調整を為すを以て目的とす

第二条 本法に於て農地とは耕作を目的とする土地を謂ふ

第三条 農地の所有者又は耕作者は兵役其の他命令を以て定むる事由に因りて農地を自ら耕作し又は管理すること能はざるときは市町村其の他命令を以て定むる団体に農地の管理又は買取の申出を為すことを得

 前項の申出ありたる場合に於ては同項の団体は命令の定むる所に依り農地の管理又は買取を為すことを得

第四条 道府県、市町村其の他命令を以て定むる団体が農村の経済更生の為命令の定むる所に依り自作農創設維持に要する土地を取得し又は使用するの必要あるときは行政官庁の認可を受け土地の所有者其の他之に関し権利を有する者に対し土地の譲渡又は使用収益の権利の設定若は譲渡に関する協議を求むることを得

 前項の団体が未墾地を開発して同項の事業を行はんとする場合に於て同項の規定に依る協議調はざるときは開発せんとする未墾地其の他其の開発に必要なる土地又は其の使用収益の権利を収用又は使用することを得

 前項の規定に依る収用又は使用に関しては土地収用法を適用す

第五条 行政官庁農村の経済更生の為必要ありと認むるときは農地の所有者をして農地処分に当り命令の定むる所に依り予め市町村農地委員会に其の旨を通知せしむることを得

第六条 命令を以て定むる自作農創設維持の事業に依り創設又は維持せられたる自作地の所有者は命令の定むる場合を除くの外行政官庁の認可を受くるに非ざれば其の自作地の譲渡若は貸付を為し又は之に付物権を設定することを得ず

第七条 前条の自作農創設維持の事業に依り創設又は維持せられたる自作地に付ては其の旨の登記を為すことを要す

 前項の登記を為すに非ざれば前条の自作農創設維持の事業に依り創設又は維持せられたる自作地たることを以て第三者に対抗することを得ず

 第一項の規定に依る登記に関し必要なる事項は勅令を以て之を定む

第八条 農地の賃貸借は其の登記なきも農地の引渡ありたるときは爾後其の農地に付物権を取得したる者に対し其の効力を生ず

 民法第五百六十六条第一項及第三項の規定は登記せざる賃貸借の目的たる農地が売買の目的物なる場合に之を準用す

 民法五百三十三条の規定は前項の場合に之を準用す

第九条 農地の賃貸人は賃借人が宥恕すべき事情なきに拘らず小作料を滞納する等信義に反したる行為なき限り賃貸借の解約を為し又は更新を拒むことを得ず但し土地使用の目的の変更又は賃貸人の自作を相当とする場合其の他正当の事由ある場合は此の限に在らず

 当事者が農地の賃貸借の期間を定めたるときは当事者が期間満了前六月乃至一年内に相手方に対し更新拒絶の通知又は条件を変更するに非ざれば更新せざる旨の通知を為さざるときは従前の賃貸借と同一の条件を以て更に賃貸借を為したるものと看做す但し賃貸人の疾病に因りて自ら耕作すること能わざる為其の他特別の事由に因りて一時賃貸借を為したること明なる場合は此の限に在らず

 農地の賃貸借の当事者賃貸借の解約を為し又は更新を拒まんとするときは命令の定むる所に依り予め其の旨を市町村農地委員会に通知すべし

 第二項並に民法第六百十七条及第六百十八条の規定に異る小作条件にして賃借人に不利なるものは之を定めざるものと看做す

第十条 小作関係の争議に付公益上必要ありと認むるときは小作官は小作調停法に依る調停の申立を為すことを得

 小作関係の争議に付訴訟が繁属するときは受訴裁判所は職権を以て小作官の意見を聴き事件を小作調停法に依る調停に付することを得

第十一条 小作調停法に依る調停の為必要ありと認むるときは裁判所は職権を以て小作官の意見を聴き調停前の措置として必要なる命令を為すことを得

 前項の規定に依る裁判は調停事件に繁属する裁判所に於て非訟事件手続法に依り之を為す

 第一項の規定に依る裁判に違反したる者は調停事件の繁属する裁判所に於て五百円以下の過料に処することを得

 非訟事件手続法第二百七条及二百八条の規定は前項の過料に之を準用す

第十二条 小作調停法に依る調停委員会に於て調停成らざる場合に裁判所相当と認むるときは職権を以て小作官及調停委員の意見を聴き当事者双方の利益を衡平に考慮し一切の事情を斟酌して調停に代へ小作関係の存続、小作条件の変更其の他争議の解決上必要なる裁判を為すことを得此の裁判に於ては小作料の支払、小作地の引渡其の他財産上の給付を命ずることを得

 前条第二項の規定は前項の規定に依る裁判に之を準用す

 第一項の規定に依る裁判に対しては即時抗告を為すことを得其の期間は之を二週間とす

 前項の即時抗告は執行停止の効力を有す

 第一項の規定に依る裁判確定したるときは裁判上の和解と同一の効力を有す

第十三条 小作関係の争議を除くの外相隣関係其の他農地の利用関係に付争議を生じたるときは当事者は裁判所に調停の申立を為すことを得此の場合に於ては小作調停法及第十条乃至前条の規定を準用す

第十四条 裁判所第十二条又は前条の規定に依り小作関係の存続、小作条件の変更其の他争議の解決上必要なる裁判を為さんとする場合に於て必要ありと認むるときは市町村農地委員会又は道府県農地委員会の意見を聴くことを得

第十五条 自作農創設維持、小作関係の調整、農地の交換分合其の他農地に関する事項を処理する為市町村に市町村農地委員会を、道府県に道府県農地委員会を置くことを得

 市町村農地委員会及道府県農地委員会に関する規程は勅令を以て之を定む

第十六条 左に掲ぐる不動産の取得に対しては地方税を課することを得ず

一 第三条又は第四条の団体が第三条又は第四条の事業の為にする土地の取得

二 第四条又は第六条の自作農創設維持の事業に依る個人の土地の取得

三 第四条又は第六条の自作農創設維持の事業に依り創設又は維持せられたる土地の所有者が其の創設又は維持の条件を具備せざるに至りたる場合に於ける事業者の土地の取得

第十七条 本法に於て町村とあるは町村制を施行せざる地に在りては之に準ずるものとす

   附 則

第十八条 本法施行の期日は勅令を以て之を定む

第十九条 命令を以て定むる自作農創設維持の事業に依り本法施行前に創設又は維持せられたる自作地に付ては其の旨の登記を為すことを得

 第六条、第七条第二項及第三項並に第十六条第二号及第三号の規定は前項の自作地に関し之を準用す

第二十条 第八条及第九条の規定は本法施行の際現に存する農地の賃貸借にも亦之を適用す但し本法施行の際現に存する農地の賃貸借にして本法施行後一年内に其の期間満了すべきものに付当事者が其の期間満了前一年内に相手方に対して為したる更新拒絶の通知又は条件を変更するに非ざれば更新せざる旨の通知は第九条第二項の期間内に為さざるものと雖も之を同条同項の期間内に為したるものと看做す

第二十一条 (以下省略)

第二十二条 

(国立公文書館:農地調整法制定登録税法中改正(勅令第五百二十五号参看)・御...) 

コメント

このブログの人気の投稿

日清修好条規 1871年09月13日

内容見直し点:口語訳中途 修好条規(口語訳、前文署名省略) 第一条 この条約締結のあとは、大日本国と大清国は弥和誼を敦うし、天地と共に窮まり無るべし。又両国に属したる邦土も、各礼を以て相待ち、すこしも侵越する事なく永久安全を得せしむべし。 第二条 両国好を通ぜし上は、必ず相関切す。若し他国より不公及び軽藐する事有る時、其知らせを為さば、何れも互に相助け、或は中に入り、程克く取扱い、友誼を敦くすべし。 第三条 両国の政事禁令各異なれば、其政事は己国自主の権に任すべし。彼此に於て何れも代謀干預して禁じたる事を、取り行わんと請い願う事を得ず。其禁令は互に相助け、各其商民に諭し、土人を誘惑し、聊違犯あるを許さず。 第四条 両国秉権大臣を差出し、其眷属随員を召具して京師に在留し、或は長く居留し、或は時々往来し、内地各処を通行する事を得べし。其入費は何れも自分より払うべし。其地面家宅を賃借して大臣等の公館と為し、並びに行李の往来及び飛脚を仕立書状を送る等の事は、何れも不都合がないように世話しなければならない。 第五条 両国の官位何れも定品有りといえども、職を授る事各同じからず。因彼此の職掌相当する者は、応接及び交通とも均く対待の礼を用ゆ。職卑き者と上官と相見るには客礼を行い、公務を辨ずるに付ては、職掌相当の官へ照会す。其上官へ転申し直達する事を得ず。又双方礼式の出会には、各官位の名帖を用う。凡両国より差出したる官員初て任所に到着せば、印証ある書付を出し見せ、仮冒なき様の防ぎをなすべし。 第六条 今後両国を往復する公文について、清国は漢文を用い、日本国は日本文を用いて漢訳文を副えることとする。あるいはただ漢文のみを用い、その記載に従うものとする。 (これ以下まだ) 第七条 両国好みを通ぜし上は、海岸の各港に於て彼此し共に場所を指定め、商民の往来貿易を許すべし。猶別に通商章程を立て、両国の商民に永遠遵守せしむべし。 第八条 両国の開港場には、彼此何れも理事官を差置き、自国商民の取締をなすべし。凡家財、産業、公事、訴訟に干係せし事件は、都て其裁判に帰し、何れも自国の律例を按して糾辨すべし。両国商民相互の訴訟には、何れも願書体を用う。理事官は先ず理解を加え、成丈け訴訟に及ばざる様にすべし。其儀能わざる時は、地方官に掛合い双方出会し公平に裁断すべし。尤盗賊欠落等の事件は、両国の地方官より

ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案) 1944年10月09日

 ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案)(訳文)     一般的国際機構設立に関する提案 (「ダンバートン、オークス」会議の結果「ソ」連邦、米国、英国及重慶政権に依り提案せられ千九百四十四年十月九日発表せられたるもの) (本提案の英文は千九百四十四年十月十一日附「モスコー、ニュース」より之を採り「ストックホルム」電報等に依り長短相補ひたるものなり) 「国際連合」なる名称の下に一の国際機構設立せらるべく其の憲章は左の提案を具現するに必要なる規定を掲ぐべし    第一章 目的 本機構の目的は左の如くなるべし 一、国際平和及安寧を保持すること、右目的の為平和に対する脅威の防止及除去並に侵略行為又は他の平和侵害行為の抑圧を目的とする効果的且集団的措置を執ること及平和の侵害に至るの虞ある国際紛争を平和的方法に依り調整又は解決すること 二、各国間の友好関係を発展せしめ且世界平和を強化すべき他の適当なる措置を執ること 三、各国間の経済的、社会的及他の人道上の問題の解決の為国際協力を完成すること及 四、右共同目的完成の為各国の行動を調整すべき中心たるべきこと    第二章 原則 第一章に掲げたる目的を遂行せんが為本機構及其の締盟国は以下の原則に従ひ行動すべし 一、本機構は一切の平和愛好国の主権平等の原則に其の基礎を置くものとす 二、本機構の一切の締盟国は締盟国全部に対し締盟国たるの地位に基く権利及利益を保障する為憲章に従ひ負担したる義務を履行することを約す 三、本機構の一切の締盟国は其の紛争を国際平和及安寧を危殆ならしめざるが如き平和的方法に依り解決すべきものとす 四、本機構の一切の締盟国は其の国際関係に於て本機構の目的と両立せざる如何なる方法に於ても脅威又は兵力の行使を避くるものとす 五、本機構の一切の締盟国は本機構が憲章の規定に従ひ執るべき如何なる行動に於ても之に対し有らゆる援助を与ふるものとす 六、本機構の一切の締盟国は本機構が防遏的又は強制的行動を執行中なる如何なる国家に対しても援助を与ふることを避くるものとす 本機構は、国際平和及安寧保持に必要なる限り本機構の非締盟国が右原則に従ひ行動することを確実ならしむべし    第三章 締盟国 一切の平和愛好国は本機構の締盟国たり得べし    第四章 主要機関 一、本機構は其の主要機関として左記を有すべし  イ

第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明) 1938年11月03日

 第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明)                     (昭和十三年十一月三日)  今や 陛下の御稜威に依り帝国陸海軍は、克く広東、武漢三鎮を攻略して、支那の要域を戡定したり。国民政府は既に地方の一政権に過ぎず。然れども、尚ほ同政府にして抗日容共政策を固執する限り、これが潰滅を見るまで、帝国は断じて矛を収むることなし。  帝国の冀求する所は、東亜永遠の安定を確保すべき新秩序の建設に在り。今次征戦究極の目的亦此に存す。  この新秩序の建設は日満支三国相携へ、政治、経済、文化等各般に亘り互助連環の関係を樹立するを以て根幹とし、東亜に於ける国際正義の確立、共同防共の達成、新文化の創造、経済結合の実現を期するにあり。是れ実に東亜を安定し、世界の進運に寄与する所以なり。  帝国が支那に望む所は、この東亜新秩序建設の任務を分担せんことに在り。帝国は支那国民が能く我が真意を理解し、以て帝国の協力に応へむことを期待す。固より国民政府と雖も従来の指導政策を一擲し、その人的構成を改替して更生の実を挙げ、新秩序の建設に来り参ずるに於ては敢て之を拒否するものにあらず。  帝国は列国も亦帝国の意図を正確に認識し、東亜の新情勢に適応すべきを信じて疑はず。就中、盟朋諸国従来の厚誼に対しては深くこれを多とするものなり。  惟ふに東亜に於ける新秩序の建設は、我が肇国の精神に淵源し、これを完成するは、現代日本国民に課せられたる光栄ある責務なり。帝国は必要なる国内諸般の改新を断行して、愈々国家総力の拡充を図り、万難を排して斯業の達成に邁進せざるべからず。  茲に政府は帝国不動の方針と決意とを声明す。 (国立公文書館:「近衛首相演述集」(その二)/1 第一章 「声明、告諭、訓令、訓辞」 B02030031600)