スキップしてメイン コンテンツに移動

マッチ配給統制規則 1940年10月04日

 マッチ配給統制規則(一部省略)


商工省令第八十号

   マッチ配給統制規則

第一条 マッチの製造業者は商工大臣に於て種類別に定むる数量のマッチを製造すべし

第二条 マッチの製造業者は其の組織する工業組合に譲渡する場合を除くの外商工大臣の指定したる者(以下共販機関と称す)以外の者にマッチを譲渡することを得ず

 前項の工業組合は共販機関以外の者にマッチを譲渡することを得ず

第三条 共販機関は月別の仕向地別譲渡先別種類別譲渡数量に付予め商工大臣の承認を受くるに非ざればマッチを譲渡することを得ず

第四条 商工大臣の指定したる者(以下元売機関と称す)は道府県別に月別の譲渡先別種類別譲渡数量に付予め当該地方長官の承認を受くるに非ざればマッチを譲渡することを得ず

 地方長官は商工大臣の定むるマッチの種類別割当数量の限度内に於て前項の承認を為すべし

第五条 地方長官の指定したる者(以下卸売機関と称す)は当該道府県に於けるマッチの販売を業とする者(共販機関、元売機関及卸売機関を除く以下小売業者と称す)以外の者にマッチを譲渡することを得ず但し地方長官の許可を受けたる場合は此の限に在らず

 卸売機関は小売業者に販売するマッチに付月別の配給計画を定め予め地方長官の承認を受くべし之を変更せんとするとき亦同じ

■■ここまでチェック済

第六条 商工大臣の指定したる地域に於ける小売業者は自己を購入先として記載したるマッチ回数購入券(本則に依る消印の押捺なきものにして有効期間内のものに限る第十六条の場合亦同じ)又はマッチ特別購入券(本則に依る消印の押捺なきものにして有効期間内のものに限る第十六条の場合亦同じ)と引換ふるに非ざればマッチ(並型マッチ及徳用マッチに限る第八条、第九条、第十一条、第十五条乃至第十七条及第二十三条の場合亦同じ)を譲渡することを得ず

 但し特別の事情に依り地方長官の許可を受けたる場合は此の限に在らず

第七条 前五条の規定は御料品及商工大臣の指定したる用途に供するマッチに付ては之を適用せず

第八条 第六条の小売業者は第十五条又は第十六条の規定に依り消印を押捺したるマッチ回数購入券又はマッチ特別購入券と引換ふるに非ざればマッチを譲受くることを得ず但し特別の事情に依り地方長官の許可を受けたる場合は此の限に在らず

第九条 卸売機関は第十五条又は第十六条の規定に依り消印を押捺したるマッチ回数購入券又はマッチ特別購入券と引換ふるに非ざれば第六条の小売業者にマッチを譲渡することを得ず但し前条但書の許可を受け譲受くる小売業者にマッチを譲渡する場合は此の限に在らず

第十条 マッチ回数購入券及マッチ特別購入券は第六条の規定に依り商工大臣の指定したる地域に於ける市町村長(之に準ずべきものを含む以下同じ)之を発行す

 マッチ回数購入券及マッチ特別購入券の様式は地方長官之を定む

第十一条 第六条の規定に依り商工大臣の指定したる地域を管轄する地方長官は商工大臣の定むるマッチの種類別割当数量の限度内に於て市町村長に其の発行すべきマッチ回数購入券及マッチ特別購入券に相当するマッチの種類別数量を通知すべし

 市町村長は前項の通知を受けたるマッチの種類別数量の限度内に於てマッチ回数購入券及マッチ特別購入券を発行すべし

第十二条 マッチ回数購入券及マッチ特別購入券の交付に関し必要なる事項は地方長官之を定む

第十三条 本則の施行に関し市町村長の行ふ事務に関する費用は市町村(之に準ずべきものを含む)に於て之を負担すべし

第十四条 マッチ回数購入券及マッチ特別購入券は之を他人に譲渡し又は他人より譲受くることを得ず

第十五条 第六条の小売業者はマッチを譲渡する為引換へたるマッチ回数購入券又はマッチ特別購入券に引換後遅滞なく自己の氏名名称及引換の年月日を記入し消印を押捺すべし

第十六条 第六条の小売業者は其の使用せんとするマッチの種類別数量に相当するマッチ回数購入券又はマッチ特別購入券に自己の氏名名称及使用の年月日を記入し消印を押捺するに非ざれば卸売機関より譲受けたるマッチを使用することを得ず

第十七条 第六条の小売業者はマッチ回数購入券又はマッチ特別購入券と引換へにマッチの買受の申込ありたるときは正当の事由あるに非ざれば之を拒むことを得ず

第十八条 商工大臣マッチの需給を調整する為特に必要ありと認むるときはマッチの製造業者、共販機関、元売機関、卸売機関又は小売業者に対しマッチの供給先、供給時期若は供給方法又は供給するマッチの種類若は数量に付必要なる命令を為すことあるべし

第十九条 マッチの製造業者は毎月十日迄に左に掲ぐる事項を記載したる報告書を商工大臣に提出すべし

一 前月中に於けるマッチの種類別製造数量

二 前月末に於けるマッチの種類別在庫数量

第二十条 共販機関、元売機関及卸売機関は毎月十日迄に左に掲ぐる事項を記載したる報告書を共販機関に在りては商工大臣に、元売機関及卸売機関に在りては地方長官に提出すべし

一 前月中に於けるマッチの種類別譲受数量

二 前月中に於けるマッチの譲渡先別種類別譲渡数量

三 前月末に於けるマッチの種類別在庫数量

第二十一条 共販機関、元売機関及卸売機関は帳簿を備へ左に掲ぐる事項を記載すべし

一 マッチの種類別譲受数量及譲受の年月日

二 マッチの譲渡先別種類別譲渡数量及譲渡の年月日

三 毎月末に於けるマッチの種類別在庫数量

第二十二条 小売業者は帳簿を備へ左に掲ぐる事項を記載すべし

一 マッチの種類別譲受数量及譲受の年月日

二 譲渡したる毎月のマッチの種類別数量

三 毎月末に於けるマッチの種類別在庫数量

第二十三条 卸売機関は毎月十日迄に前月中に第六条の小売業者にマッチを譲渡する為引換へたるマッチ回数購入券及マッチ特別購入券を之を発行したる市町村長に提出すべし

   附  則

(省略)

(国立公文書館:二二、マッチ配給統制規則制定ニ関スル件 A16110372900) 

コメント

このブログの人気の投稿

日清修好条規 1871年09月13日

内容見直し点:口語訳中途 修好条規(口語訳、前文署名省略) 第一条 この条約締結のあとは、大日本国と大清国は弥和誼を敦うし、天地と共に窮まり無るべし。又両国に属したる邦土も、各礼を以て相待ち、すこしも侵越する事なく永久安全を得せしむべし。 第二条 両国好を通ぜし上は、必ず相関切す。若し他国より不公及び軽藐する事有る時、其知らせを為さば、何れも互に相助け、或は中に入り、程克く取扱い、友誼を敦くすべし。 第三条 両国の政事禁令各異なれば、其政事は己国自主の権に任すべし。彼此に於て何れも代謀干預して禁じたる事を、取り行わんと請い願う事を得ず。其禁令は互に相助け、各其商民に諭し、土人を誘惑し、聊違犯あるを許さず。 第四条 両国秉権大臣を差出し、其眷属随員を召具して京師に在留し、或は長く居留し、或は時々往来し、内地各処を通行する事を得べし。其入費は何れも自分より払うべし。其地面家宅を賃借して大臣等の公館と為し、並びに行李の往来及び飛脚を仕立書状を送る等の事は、何れも不都合がないように世話しなければならない。 第五条 両国の官位何れも定品有りといえども、職を授る事各同じからず。因彼此の職掌相当する者は、応接及び交通とも均く対待の礼を用ゆ。職卑き者と上官と相見るには客礼を行い、公務を辨ずるに付ては、職掌相当の官へ照会す。其上官へ転申し直達する事を得ず。又双方礼式の出会には、各官位の名帖を用う。凡両国より差出したる官員初て任所に到着せば、印証ある書付を出し見せ、仮冒なき様の防ぎをなすべし。 第六条 今後両国を往復する公文について、清国は漢文を用い、日本国は日本文を用いて漢訳文を副えることとする。あるいはただ漢文のみを用い、その記載に従うものとする。 (これ以下まだ) 第七条 両国好みを通ぜし上は、海岸の各港に於て彼此し共に場所を指定め、商民の往来貿易を許すべし。猶別に通商章程を立て、両国の商民に永遠遵守せしむべし。 第八条 両国の開港場には、彼此何れも理事官を差置き、自国商民の取締をなすべし。凡家財、産業、公事、訴訟に干係せし事件は、都て其裁判に帰し、何れも自国の律例を按して糾辨すべし。両国商民相互の訴訟には、何れも願書体を用う。理事官は先ず理解を加え、成丈け訴訟に及ばざる様にすべし。其儀能わざる時は、地方官に掛合い双方出会し公平に裁断すべし。尤盗賊欠落等の事件は、両国の地方官より

ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案) 1944年10月09日

 ダンバートン・オークス提案(一般的国際機構設立に関する提案)(訳文)     一般的国際機構設立に関する提案 (「ダンバートン、オークス」会議の結果「ソ」連邦、米国、英国及重慶政権に依り提案せられ千九百四十四年十月九日発表せられたるもの) (本提案の英文は千九百四十四年十月十一日附「モスコー、ニュース」より之を採り「ストックホルム」電報等に依り長短相補ひたるものなり) 「国際連合」なる名称の下に一の国際機構設立せらるべく其の憲章は左の提案を具現するに必要なる規定を掲ぐべし    第一章 目的 本機構の目的は左の如くなるべし 一、国際平和及安寧を保持すること、右目的の為平和に対する脅威の防止及除去並に侵略行為又は他の平和侵害行為の抑圧を目的とする効果的且集団的措置を執ること及平和の侵害に至るの虞ある国際紛争を平和的方法に依り調整又は解決すること 二、各国間の友好関係を発展せしめ且世界平和を強化すべき他の適当なる措置を執ること 三、各国間の経済的、社会的及他の人道上の問題の解決の為国際協力を完成すること及 四、右共同目的完成の為各国の行動を調整すべき中心たるべきこと    第二章 原則 第一章に掲げたる目的を遂行せんが為本機構及其の締盟国は以下の原則に従ひ行動すべし 一、本機構は一切の平和愛好国の主権平等の原則に其の基礎を置くものとす 二、本機構の一切の締盟国は締盟国全部に対し締盟国たるの地位に基く権利及利益を保障する為憲章に従ひ負担したる義務を履行することを約す 三、本機構の一切の締盟国は其の紛争を国際平和及安寧を危殆ならしめざるが如き平和的方法に依り解決すべきものとす 四、本機構の一切の締盟国は其の国際関係に於て本機構の目的と両立せざる如何なる方法に於ても脅威又は兵力の行使を避くるものとす 五、本機構の一切の締盟国は本機構が憲章の規定に従ひ執るべき如何なる行動に於ても之に対し有らゆる援助を与ふるものとす 六、本機構の一切の締盟国は本機構が防遏的又は強制的行動を執行中なる如何なる国家に対しても援助を与ふることを避くるものとす 本機構は、国際平和及安寧保持に必要なる限り本機構の非締盟国が右原則に従ひ行動することを確実ならしむべし    第三章 締盟国 一切の平和愛好国は本機構の締盟国たり得べし    第四章 主要機関 一、本機構は其の主要機関として左記を有すべし  イ

第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明) 1938年11月03日

 第二次近衛声明(東亜新秩序建設の声明)                     (昭和十三年十一月三日)  今や 陛下の御稜威に依り帝国陸海軍は、克く広東、武漢三鎮を攻略して、支那の要域を戡定したり。国民政府は既に地方の一政権に過ぎず。然れども、尚ほ同政府にして抗日容共政策を固執する限り、これが潰滅を見るまで、帝国は断じて矛を収むることなし。  帝国の冀求する所は、東亜永遠の安定を確保すべき新秩序の建設に在り。今次征戦究極の目的亦此に存す。  この新秩序の建設は日満支三国相携へ、政治、経済、文化等各般に亘り互助連環の関係を樹立するを以て根幹とし、東亜に於ける国際正義の確立、共同防共の達成、新文化の創造、経済結合の実現を期するにあり。是れ実に東亜を安定し、世界の進運に寄与する所以なり。  帝国が支那に望む所は、この東亜新秩序建設の任務を分担せんことに在り。帝国は支那国民が能く我が真意を理解し、以て帝国の協力に応へむことを期待す。固より国民政府と雖も従来の指導政策を一擲し、その人的構成を改替して更生の実を挙げ、新秩序の建設に来り参ずるに於ては敢て之を拒否するものにあらず。  帝国は列国も亦帝国の意図を正確に認識し、東亜の新情勢に適応すべきを信じて疑はず。就中、盟朋諸国従来の厚誼に対しては深くこれを多とするものなり。  惟ふに東亜に於ける新秩序の建設は、我が肇国の精神に淵源し、これを完成するは、現代日本国民に課せられたる光栄ある責務なり。帝国は必要なる国内諸般の改新を断行して、愈々国家総力の拡充を図り、万難を排して斯業の達成に邁進せざるべからず。  茲に政府は帝国不動の方針と決意とを声明す。 (国立公文書館:「近衛首相演述集」(その二)/1 第一章 「声明、告諭、訓令、訓辞」 B02030031600)